2017/09
≪08  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30   10≫
チャンネル桜 
YOUTUBEチャンネル
最近の記事 
最近のコメント    
カテゴリー 
リンク 
プロフィール 

まるこ

Author:まるこ
★生活の延長上に政治がある。在仏★ 

最新トラックバック
The fog of War - Lesson 5 HQ (日本語字幕) 【追加】あり





【追加】この映像、3:37 ~ 3:40までのとても重要な一言が、なぜか訳されていません。彼はこう言っています。

What makes it immoral if you lose is not immoral if you win

(戦争に) 負ければ「罪」で裁かれることも、勝てば(罪で)裁かれることはない。



この翻訳をつけた方が意識的にやったのかどうかは分かりませんが、この一言があるのとないのとでは内容が全然違ってきます。

この動画から受ける印象が、「ただの一戦争体験者/加害者側の個人的感傷」から「冷静で客観的な批判(つまりは東京裁判なるものへの)」へ変化する。

この訳者を非難する気はありません。けれど、例えば「紫禁城の黄昏」の重要部分がごっそりと日本語版から抜け落ちていたりと、翻訳の問題はとても重たいものがあると思います。私たちの知らない意図的な「翻訳ミス」はたぶん想像以上に多い。そして「それからの情報を基に「自分の思考」は作られる」と考えた時、翻訳者の罪はホントに大きく恐ろしいです。

参考:TEL QUEL JAPON







関連記事
スポンサーサイト


 
Secret
(非公開コメント受付中)

まるこ様
このBlogは前から注目しておりました。
今回は、追記有難うございました。説明さえすれば、追記していただけると確信しておりました。


あの・・・人のことですね。凹みます。
まるこさん、こんにちは。

最近、このルメイさんの事を知りました。
この現実には・・・凹みますね。
それが、これなんですけど・・・↓

1964年12月6日、日本政府は、
カーチス・ルメイに対して、「勲一等旭日大綬章」(勲章)を授与した。
その当時の総理大臣は、佐藤栄作さんだそうで・・・。
なんでも戦後の航空自衛隊を作るのに貢献なさったのが、その勲章を授与した理由だそうです。
(しかし、さすがに先帝陛下は、お会いにらなかったようですね。)

日本ってかなりオカシイ国だったんだ・・・。
これを知ったときには、かなり凹みました。

それから、訳文をチェックするって大事なことですね。
も~訳文は、えらい酷いらしいから!特に日本のお役人のは!とほほです。


Bruxelles様 なでしこ☆様

コメントありがとうございます。

「閉ざされた言語空間」… 私たちは何という世界に生きているのでしょう …。


FC2カウンター 
ブログランキング
ブログランキングバナー
【おうちラジオ】ぶっちゃけトーク(1時間版)
なおことまるこ。 時々ゲスト❤
【おうちラジオ】大人のためのカフェ・タイム
まるこがひとりでお喋りしてます♪
【おうちラジオ】ヲシテで探ろう やまとのことのは
わが国には、漢字以前にヲシテという大和言葉に対応した文字がありました。私たちの日本語の源に触れてみませんか? ヲシテを研究していらっしゃるびーちぇさんの解説です。
【おうちラジオ】英語版
【おうちラジオ】って何?
くらしの延長上に政治がある。
「政治」ってちっとも特別なことじゃない。「政治を語らずに政治を語る」をモットーに❤楽しく可笑しく、でも真面目。身近なことから国家まで、いろいろ、ぶっちゃけ、お喋りしてます♪
家事をしながら、一服しながら、どうぞお聞きくださいませな。